• MASSAGE CONSENT FORM  

  •  - -
  •  -
  • I GIVE PERMISSION FOR PICTURES TO BE TAKEN. THIS IS TO SHOW THE BEFORE AND AFTER TREATMENT. 

     

    YO DOY PERMISO PARA QUE ME TOMEN FOTOS. ESTO ES PARA MOSTRAR EL ANTES Y DESPUES DEL TRATAMIENTO.

  • Clear
  • CANCELLATION POLICY/POLIZA DE CANCELACION: If you need to cancel or reschedule your appointment, you are required to give us a 24-hour notice via call. Failure to cancel, reschedule or no-show up for the appointment will result in losing your deposit or you will lose a session from your package. Paid packages are ONLY good for up to 6 Months. / Si necesita cancelar o cambiar su cita, tiene que llamar 24 horas antes. Si no cancela, reprograma o no se presenta a la cita perdera su deposito o perdera una sesion de su paquete. Los paquetes pagados SOLO son válidos hasta por 6 meses.

    LATE ARRIVALS/ LLEGADAS TARDE: If you arrive late, time will be reduced from your service./ Si usted llega tarde, se le reducira tiempo de su servicio.

  • General liability release form by signing below, you agree to the following/ Formulario de exención de responsabilidad general, al firmar a continuación, usted acepta lo siguiente:

  • ·      I give my permission to receive massage therapy/ Doy permiso para recibir terapia de masajes. 
     
    ·      I understand that therapeutic massage is not a substitute for traditional medical treatment or medications/ Entiendo que el masaje terapéutico no es un sustituto del tratamiento médico tradicional o los medicamentos.
     
    ·      I understand that the massage therapist does not diagnose illnesses or injuries, or prescribe medications/ Entiendo que el terapeuta de masaje no diagnostica enfermedades o lesiones, ni prescribe medicamentos..
     
    ·      I understand the risks associated with massage therapy include, but are not limited to: • Superficial bruising • Short-term muscle soreness • Exacerbation of undiscovered injury I therefore release the company and the individual massage therapist from all liability concerning these injuries that may occur during the massage session/ Entiendo que los riesgos asociados con la terapia de masaje incluyen, entre otros: • hematomas superficiales • dolor muscular a corto plazo • exacerbación de una lesión no descubierta por lo tanto, libero a la compañía y al terapeuta de masaje individual de toda responsabilidad relacionada con estas lesiones que pueden ocurrir durante la sesión de masaje.
     
    ·      I understand the importance of informing my massage therapist of all medical conditions and medications I am taking, and to let the massage therapist know about any changes to these. I understand that there may be additional risks based on my physical condition/Entiendo la importancia de informar a mi terapeuta de masaje sobre todas las afecciones médicas y medicamentos que estoy tomando, y de informarle al terapeuta sobre cualquier cambio en estos. Entiendo que puede haber riesgos adicionales basados en mi condición física.
     
    ·      I understand that it is my responsibility to inform my massage therapist of any discomfort I may feel during the massage session so he/she may adjust accordingly/ Entiendo que es mi responsabilidad informar a mi terapeuta de masaje sobre cualquier molestia que pueda sentir durante la sesión de masaje para que él / ella pueda ajustarse en consecuencia.
     
    ·      I understand that I or the massage therapist may terminate the session at any time/ Entiendo que yo o el terapeuta de masaje podemos terminar la sesión en cualquier momento.
     
    I have been given a chance to ask questions about the massage therapy session and my questions have been answered/ Se me ha dado la oportunidad de hacer preguntas sobre la sesión de terapia de masaje y mis preguntas han sido respondidas.

    I give permission for pictures to be taken/Doy permiso para que me tomen fotos.

  • In the event that a package, a series of treatments and/or any of our services have begun, these services will be considered to have been rendered even though the full series may not have been completed. Should you wish to discontinue your treatment in the midst of a series, credit for the pro-rated share of unused treatments at the discounted package price may be extended, and this may be used to purchase other treatments or products offered by the Body Glow Spa Inc.

    At Body Glow Spa Inc. we offer goods and services that are irrevocable. Therefore, we do not issue refunds for any of our products or our services, especially those have been injected or used in your treatment. In consenting to be treated, it is important that you understand and accept this condition.

     

    En el caso de que un paquete, una serie de tratamientos y / o cualquiera de nuestros servicios hayan comenzado, se considerará que estos servicios se prestaron aunque la serie completa no se haya completado. Si desea interrumpir su tratamiento en medio de una serie, se puede extender el crédito por la parte prorrateada de los tratamientos no utilizados al precio del paquete con descuento, y esto se puede usar para comprar otros tratamientos o productos ofrecidos por Body Glow Spa Inc.

    En Body Glow Spa Inc. ofrecemos bienes y servicios que son irrevocables. Por lo tanto, no emitimos reembolsos por ninguno de nuestros productos o servicios, especialmente aquellos que han sido inyectados o utilizados en su tratamiento. Al dar su consentimiento para ser tratado, es importante que comprenda y acepte esta condición.

  • Clear
  • Should be Empty: